At GO AQS, we believe that clean air and the knowledge to achieve it shouldn’t be limited by language. In our ongoing mission to make critical information more accessible to every corner of the globe, we are thrilled to announce that the GO IAQS Summary is now available in 9 languages.
This expansion is a vital step toward ensuring fairness and equity within our society, providing professionals and communities worldwide with the tools they need in their native tongue.
Available Languages & Contributors
We want to extend a heartfelt thank you to our dedicated members. Their expertise and time have been instrumental in bringing this project to life.
| Language/Link | Contributor |
| English | Original Document |
| French | Special thanks to Bruno Tudal |
| Spanish | Official Translation |
| Italian | Special thanks to Bruno Spoladore |
| Greek | Official Translation |
| Malay | Special thanks to Prof. Juliana Jalaludin |
| Arabic | Special thanks to Hisham Jaber |
| Portuguese | Special thanks to Leonardo Cozac |
| Hindi | Special thanks to Ashutosh Ranjan |
| Vietnamese | Coming Soon |
Why This Matters
Language should never be a hurdle to environmental health. By localizing these insights, we are empowering more advocates, researchers, and policymakers to implement better air quality standards in their own regions.
True progress is only possible when information is shared. These translations represent our commitment to a world where everyone breathes easier.
If your language is missing and you wish to help us translate it, please contact us.
You can find all our documents on our Press Kit folder.

Leave a comment